Savage Garden - I Want You



Text písně v originále a český překlad

I Want You

Chci tě

Anytime I need to see your face Kdykoliv potřebuji vidět tvoji tvář
I just close my eyes prostě zavřu oči
And I am taken to a place a odeberu se na místo
Where your crystal mind and magenta feelings kde tvoje křišťálová mysl a purpurové pocity
Take up shelter in the base of my spine se mi dostanou až do morku kostí
Sweet like a chic-a-cherry cola sladké jako chic-a-cherry cola
 
I don't need to try to explain Nepotřebuji se snažit o vysvětlení
I just hold on tight prostě se jen pevně držím
And if it happens again a když se to stane znovu
I may move so slightly mohu se pohybovat tak nepatrně
To the arms and the lips and the face k pažím a rtům a tváři
Of the human cannonball that té lidské dělové koule, kterou
I need to, I want to potřebuji, chci
 
Come stand a little bit closer Pojď, stoupni si trochu blíž,
Breathe in and get a bit higher nadechni se a dostaň se výš
You'll never know what hit you Nikdy se nedozvíš, co tě zasáhlo
When I get to you až se dostanu k tobě
 
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out Ooh, zemřel bych, abych to zjistil
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out (ooh I, ooh I) Ooh, zemřel bych, abych to zjistil (ooh já, ooh já)
 
I'm the kind of person who endorses a deep commitment Jsem ten typ člověka, který schvaluje hluboké závazky,
Getting comfy getting perfect is what I live for stát se pohodlným, stát se perfektním je to, pro co žiju,
But a look and then a smell of perfume ale pohled a pak vůně parfému
It's like I'm down on the floor je to jako bych byl na zemi
And I don't know what I'm in for a nevím, proč
 
Conversation has a time and place in the interaction Konverzace má čas a místo v interakci
Of a lover and a mate but the time of talking milence a přítele, ale čas mluvení,
Using symbols, using words can be likened použití symbolů, použití slov může být přirovnáno
To a deep sea diver who is swimming with a raincoat k potápěči z hlubokého moře, který plave s plášťěnkou
 
Come stand a little bit closer Pojď, stoupni si trochu blíž,
Breathe in and get a bit higher nadechni se a dostaň se výš
You'll never know what hit you Nikdy se nedozvíš, co tě zasáhlo
When I get to you až se dostanu k tobě
 
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out Ooh, zemřel bych, abych to zjistil
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out (ooh I, ooh I) Ooh, zemřel bych, abych to zjistil (ooh já, ooh já)
 
Yeah, yeah Yeah, yeah
(Ooh) Yeah, yeah (Ooh) Yeah, yeah
 
Anytime I need to see your face Kdykoliv potřebuji vidět tvoji tvář
I just close my eyes prostě zavřu oči
And I am taken to a place a odeberu se na místo
Where your crystal mind and magenta feelings kde tvoje křišťálová mysl a purpurové pocity
Take up shelter in the base of my spine se mi dostanou až do morku kostí
Sweet like a chic-a-cherry cola sladké jako chic-a-cherry cola
 
I don't need to try to explain Nepotřebuji se snažit o vysvětlení
I just hold on tight prostě se jen pevně držím
And if it happens again a když se to stane znovu
I may move so slightly mohu se pohybovat tak nepatrně
To the arms and the lips and the face k pažím a rtům a tváři
Of the human cannonball that té lidské dělové koule, kterou
I need to, I want to potřebuji, chci
 
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out Ooh, zemřel bych, abych to zjistil
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out (ooh I, ooh I) Ooh, zemřel bych, abych to zjistil (ooh já, ooh já)
(So can we find out?) (Tak můžeme to zjistit?)
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out Ooh, zemřel bych, abych to zjistil
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out (ooh I, ooh I) Ooh, zemřel bych, abych to zjistil (ooh já, ooh já)
Ooh, I want you, I don't know if I need you but Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale
Ooh, I'd die to find out (I'd die to find out) Ooh, zemřel bych, abych to zjistil (zemřel bych, abych to zjistil)
Ooh, I want you, I don't know if I need you but (gonna kill me by now) Ooh, chci tě, nevím, jestli tě potřebuju, ale (zabije mě teď)
Ooh, I'd die to find out (ooh I, ooh I)Ooh, zemřel bych, abych to zjistil (ooh já, ooh já)
 
Text vložil: MonCheri (10.7.2020)
Překlad: MonCheri (10.7.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Savage Garden
I Knew I Loved You Ellie
I Want You MonCheri
To The Moon & Back Jani
Truly Madly Deeply Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad